斯宇's profile贪鱼的猫PhotosBlogListsMore Tools Help

Blog


    November 30

    奥巴马胜选演说《是的,我们能做到》

         芝加哥,你好!
         假如还有人依然不相信美国是一个一切皆有可能的国度,还有人怀疑国父们的梦想是否依然在影响着我们这个时代,还有人质疑美国民主的力量,那么,他们的疑惑在今夜得到了回答。
         是那些今天在学校和教堂排着前所未有的长龙、数不胜数的选民做出了回答;是那些为了投票等待了三四个小时的人们作出了回答。他们中的很多人,是有生以来第一次投票,因为他们相信,这次必不相同——是他们的声音让这次与众不同。
         无论年龄大小,无论贫穷富有,无论是民主党人还是共和党人,无论黑人抑或白人,无论拉美裔、亚裔还是印第安人,无论是同性恋、还是异性恋,无论残障人、还是健全人,都有一个共同的心声:我们不是属于共和党的红州和属于民主党的蓝州的集合体,我们是美利坚合众国,现在如此,永远如此!
         这是给那些一直以来持怀疑、担忧态度的人们一个最好的回答:我们的双手扭转了历史,让历史的车轮转向充满希望的新的一天。
         征程漫漫,但就在今夜,因为我们今天的选择、因为这次大选,在这一决定性的时刻,变革降临美国。
         我刚接到了麦凯恩参议院非常诚挚的电话。在这次漫长而艰巨的竞选中,为了这个他深爱着的国家,他不懈努力,付出了比以往更多精力。他为美国的奉献超出绝大多数的想象。麦凯恩参议院是一位勇敢无私的领袖,有了他的奉献,我们今天的生活才变得更美好。我很钦佩他和佩林州长所取得的成绩,也期待着未来与他们共同努力,重拾美国的承诺。
         我要感谢我的竞选搭档,他发自内心地投入竞选,他代表了那些在斯克兰顿街头一起长大的平凡的人们,代表了那些和他一道乘火车上下班的特拉华州的普通人——他将是美国的副总统,乔.拜登。
         如果不是过去16年间我最亲密的朋友、我的家庭的基石和我一生的至爱给予的支持,今晚我不会站在这里——她就是美国下任第一夫人,米歇尔.奥巴马。还有我的两个女儿,萨沙和玛丽娅,我爱你们,你们将带着刚得到的效果,与我们一起入住白宫。虽然我的外婆已离我们而去,但是我知道此刻她正在天上注视着我。他们对我的恩情难以估量,我思念他们。
         但最重要的是,我将永远不会忘记这一胜利真正属于谁。它属于你们!
         我从来不是最有希望的候选人。起初我们没有太多经费,也没有多少赞助人。我们的胜利之源是普通的工薪阶层,他们从很微薄的积蓄中掏出5美元、10美元或是20美元支持我们;我们的胜利来自远离家人、承担辛苦但收入微薄的竞选工作的年轻人,他们反驳了他们是冷漠一代的谬论;我们的胜利也来自于那些已不再年轻的人们,他们在严寒或酷暑中走街串巷向选民们宣传我们的力量;我们的胜利来自数百万的美国人民,他们自发组织起来,证明了两个多世纪之后,那个民有、民治、民享的政府依然长存。这胜利属于你们!
         我知道,你们这样做,并不只是为了赢得一场大选,也不是为了我个人,而是因为你们清楚面临的道路有多坎坷。今夜我们虽在此欢庆,但是我们心系明天的挑战——我们一生中最为严峻的挑战——两场战争、一个危机中最为严峻的挑战——两场战争、一个危机似乎的星球和百年一遇的金融危机。今夜我们虽在此欢庆,但是我们心系那些为我们出生入死的同胞们,他们在伊拉克的沙漠里,在阿富汗的群山之中,也许一睁眼就面临着生命危险。还有许许多多这样的父母——他们的孩子熟睡之后仍辗转难眠,不知如何才能缴纳月供、医疗账单,不知何时才能攒够孩子今后上大学的钱。我们需要去开发新能源、创造新的就业机会、建造新校舍、修复与盟国的关系,应对各种挑战与威胁。
         任重而道远。也许在一年甚至一届总统任期内,我们都无法达到我们给自己定的目标,但是,我从没有像今晚这样,对实现目标,对美国,充满信心。我向你们承诺:我们,美国人民定能实现这个目标。
         不可避免的,我们会遇到挫折,或许一开始时会出现差错,也会有不少人不赞同我的决定或政策。而我们知道,政府并不能解决所有问题,但我会一直向你们坦陈我们正面临着怎样的挑战。我会经常倾听你们的呼吁——特别是在我们意见相左之时。而最重要的是,请你们和我一起携起手来重建我们的国家,用自己的双手,一砖一瓦地沿着我们立国221年以来唯一的前进道路继续前行。
         我们要重新唤起我们的爱国精神,树立全新的服务意识和责任感,坚定信念,努力工作,彼此关爱。如果这次金融危机有什么教训的话,那就是实体经济受损,华尔街也不能繁荣。在这个国家,我们荣辱与共。
         正如林肯当时面临比现在更为分裂的国家所说:“我们不是敌人,而是朋友......虽然我们的激情可能不再,但情感的纽带不断。”我要对那些现在不支持我的人说,虽然我没有赢得你们的投票,但是我听到了你们的声音,我需要你们的帮助,也会成为你们的总统。
         那些关注我们的国际人士,不管你们是在议会抑或皇宫,还是在某个被人遗忘的角落收听广播——我们经历不同,但命运相关。美国的崭新黎明正在浮现。那些试图毁灭世界的人——我们必将击败你们。那些爱好和平的人们——我们全力支持你们。那些怀疑美国这座自由的灯塔是否依然明亮的人——今晚,我们向世人再次证明,美国真正的力量之源不是来自强大的军事实力或是巨额的财富,而是理想的恒久力量:民主、自由、机会和永不放弃的信念。
         美国的真正精髓在于能够锐意变革。我们的国家会更加完善。过去的成就使我们相信明天必须会更好。
         这次大选创造了多个“第一”,有太多的故事必将被代代传诵。但令我难忘的是亚特兰大一位名叫安.尼克松.库帕尔(Ann Nixon Cooper)的女士,她和千千万万做出了选择的美国人一样排队等候投票,唯一与众不同的是她今年已106岁了。
         她出生与奴隶制刚刚被废除的年代,那时路上也没有汽车,天上也没有飞机,但是的她因为两个原因没有资格投票:她的性别和她的肤色。
         今晚,我想到了她过去100多年里所经历的种种:心痛与希望、抗争与前进;在那个年代,我们只能被迫接受“我们不能”,而如今,我们有理由坚信:是的,我们能做到!
         在那个年代,女人们的声音被压制,梦想被摧残,但她终于等到了这样的一天:女人们站了起来,可以抬起头说话了,也可以投票了。是的,我们能做到!
         在大萧条时期,美国大地被绝望与沮丧笼罩,她见证了这个国家同心同德,用新政、新的工作机会战胜了恐惧。是的,我们能做到!
         我们的海港被轰炸,世界受到独裁统治的威胁,她见证了一代人的奋起,不屈不挠、拯救了我们的民主。使得,我们能做到!
         她还见证了蒙哥马利公交车事件、伯明翰黑人暴动事件以及塞而马血腥周末事件等等。来自亚特兰大的一位牧师告诉人们:我们终于将胜利。是的,我们能做到!
         人类登上了月球,柏林墙终于推倒,科学和想象力连接起世界。就在这次选举中,她亲手触摸到了电子屏,投下了自己的一票。106年的生活使她见证了美国社会的光明与黑暗,她深知美国能够变革。是的,我们能做到!
         美国,一路走来,我们看到了许多变化,但仍有很多等着我们去做。现在,让我们问问自己,如果我们的孩子们能亲眼见证下个世纪、如果我的女儿们有幸活得和安.尼克松.库帕尔一样大,他们会看到怎样的转变?我们该如何完成这些转变?
         这是我们完成这个使命的机会。这是属于我们的时刻、属于我们的时代——让我们的人民重获工作,为我们的孩子打开机遇的大门,恢复繁荣,推进和平,让我们再现美国梦的的光彩,重拾我们的基本信念:团结一致、众志成城,一息尚存,希望就在。当我们面对讽刺与怀疑,说我们“不能”时,我们将回之以凝聚了我们精神的永恒的信条:是的,我们能做到!
         谢谢大家!上帝保佑你们,上帝保佑美利坚共和国!